Coworkers
いつもの事ながら、やっぱりゲンナリしてしまう。 毎月やってくるMonthly Close。
逃れられないこの本社との共同作業。
そして仕事自体の問題ではなく、そう、そりは...コミュニケーションの問題...(なのか?)。
Julie "Mitsukan, put all information in the form in local currency."
(すでに日本も夜です。つまりあちらは深夜です。)
Soon after......
Susy "Mitsukan, input all numbers in USD."
M "ah..., Julie and Susy, which currency do I have to use to input, local currency or USD?"
Julie "Mitsukan, local currency."
Susy "USD, please."
Julie "Local currency."
M "....... Okay, I use USD and soon let you know when numbers are input."
(何故なら その後Susyから連絡は無く、Julyのほうがポジションが上なので。)
と、言うか、だ、お前ら ブース近いんだろぉぉぉっ!!?!?
二人で話せばスグに済む話なんぢゃぁねぇのぉぉぉっ!?!?
∑∑o( ̄口 ̄メo) 毎度毎度 この人達のMentality を理解出来ないミツカンなのでした。
M "Julie, all information have been input. check them out please."
Julie "Mitsukan, well, we cannot check them due to a system problem. It seems to take a minute."
-----------------------待つこと 約30分------------------------------------
M "Julie, can you check the numbers on the system? we are going back home."
.......... no reply.
M (まさか、まさか あいつら 帰宅してねぇだろうな...)
一緒に待っていた先輩 (← 英語ペラペラな人) 曰く
『ミツカン、ジュリーに電話してみなさい』
M...... アタイが電話するの? 先輩ペラペラぢゃんっ!o( ̄口 ̄*o)(←電話大嫌いな人)
(そう、先輩は本社の人達がお好きではない。)
先輩 『アンタ大学入ったんでしょっ!大丈夫よっ!それくらい出来るぢゃないっ。(仕事に関係ないよね..?)』
ミツカン 意を決して Julie に電話 (←先輩に逆らえない人)
Rrrrrrrr..... "Hi this is Julie, thank you for callling #$%"%$"$#"&"
そう、そりはボイスメール...。
( ̄― ̄)??
∑∑( ̄◇ ̄!) ジュリー 帰ったの??
((( ヾ( ̄◇ ̄)ノ'')))♪♪#$&”(’)% ← やりきれない怒りの感情プロセス中(CPUフル稼働)。
ミツカン 頑張って再起動よ!ブリッジが出来そうなほど仰け反り気味。
再起動終了...
o(_ _*o)
o( ̄口 ̄メo) 大っ嫌いだっ!テメぇらなんて 大っ嫌いだぁぁぁぁぁぁっっ!!!
ひと~つ 人の世、生 き血をすすり
ふた~つ 不埒な悪行 三昧
みぃ~つ 醜い浮き世 の鬼を
退治てくれよう桃太郎
(帰り道 奴らが ウンコでも踏みますように と 祈らずには居られない民草ミツカンなのでした。)
ミツカン 『先輩...ジュリー達 帰ったみたいです...』
( ̄― ̄) ← 先輩 (無の境地)
( ̄⌒ ̄) ← ミツカン(心頭滅却中)
仕事以上の疲労感を背負い、ポッキリ折れた心のまま帰宅の途に着く 先輩とミツカンだったのでした...。
It's all about communication or ...... personality?
逃れられないこの本社との共同作業。
そして仕事自体の問題ではなく、そう、そりは...コミュニケーションの問題...(なのか?)。
Julie "Mitsukan, put all information in the form in local currency."
(すでに日本も夜です。つまりあちらは深夜です。)
Soon after......
Susy "Mitsukan, input all numbers in USD."
M "ah..., Julie and Susy, which currency do I have to use to input, local currency or USD?"
Julie "Mitsukan, local currency."
Susy "USD, please."
Julie "Local currency."
M "....... Okay, I use USD and soon let you know when numbers are input."
(何故なら その後Susyから連絡は無く、Julyのほうがポジションが上なので。)
と、言うか、だ、お前ら ブース近いんだろぉぉぉっ!!?!?
二人で話せばスグに済む話なんぢゃぁねぇのぉぉぉっ!?!?
∑∑o( ̄口 ̄メo) 毎度毎度 この人達のMentality を理解出来ないミツカンなのでした。
M "Julie, all information have been input. check them out please."
Julie "Mitsukan, well, we cannot check them due to a system problem. It seems to take a minute."
-----------------------待つこと 約30分------------------------------------
M "Julie, can you check the numbers on the system? we are going back home."
.......... no reply.
M (まさか、まさか あいつら 帰宅してねぇだろうな...)
一緒に待っていた先輩 (← 英語ペラペラな人) 曰く
『ミツカン、ジュリーに電話してみなさい』
M...... アタイが電話するの? 先輩ペラペラぢゃんっ!o( ̄口 ̄*o)(←電話大嫌いな人)
(そう、先輩は本社の人達がお好きではない。)
先輩 『アンタ大学入ったんでしょっ!大丈夫よっ!それくらい出来るぢゃないっ。(仕事に関係ないよね..?)』
ミツカン 意を決して Julie に電話 (←先輩に逆らえない人)
Rrrrrrrr..... "Hi this is Julie, thank you for callling #$%"%$"$#"&"
そう、そりはボイスメール...。
( ̄― ̄)??
∑∑( ̄◇ ̄!) ジュリー 帰ったの??
((( ヾ( ̄◇ ̄)ノ'')))♪♪#$&”(’)% ← やりきれない怒りの感情プロセス中(CPUフル稼働)。
ミツカン 頑張って再起動よ!ブリッジが出来そうなほど仰け反り気味。
再起動終了...
o(_ _*o)
o( ̄口 ̄メo) 大っ嫌いだっ!テメぇらなんて 大っ嫌いだぁぁぁぁぁぁっっ!!!
ひと~つ 人の世、生 き血をすすり
ふた~つ 不埒な悪行 三昧
みぃ~つ 醜い浮き世 の鬼を
退治てくれよう桃太郎
(帰り道 奴らが ウンコでも踏みますように と 祈らずには居られない民草ミツカンなのでした。)
ミツカン 『先輩...ジュリー達 帰ったみたいです...』
( ̄― ̄) ← 先輩 (無の境地)
( ̄⌒ ̄) ← ミツカン(心頭滅却中)
仕事以上の疲労感を背負い、ポッキリ折れた心のまま帰宅の途に着く 先輩とミツカンだったのでした...。
It's all about communication or ...... personality?
1 Comments:
『桃太郎侍』・・・。
あんなに毎日ひっつめ髪にしてると、
頭髪心配だよねぇ。
やっぱり馬は白だよねぇ~。
なんだろお、世の無かって、
『これってデジャブゥ~?!』(←パクリ)
ってな出来事多いよねぇ。
鼻血出さないよう、気をつけたんさい♪
Post a Comment
<< Home