Thursday, November 30, 2006

Let me share the happiness.

Life truly can't get any better than this.

友人が送って来た子供の写真と一緒にあったメッセージの中の一文。しんみりと、イイ文だなぁ...と、思った。(ささくれ気味なここ数日、一喜一憂一怒一楽の日々と、乗車率120%、固体占有率も120%で通勤のミツカンはクタクタ。ちょっぴり標準より大きめのこの体積は車内の体感乗車率を上げているに違いない。)

本当に愛くるしい子供達。キィちゃんちの長男は2歳になった、次男はまだ1歳に満たない。二人ともティガーのぬいぐるみにスッポリと収まり、たまらなく愛くるしい笑顔をのぞかせている。子供に執着の無いミツカンですらこの場にいたら間違いなく幼児誘拐犯、もしくは一緒にティガーの着ぐるみを着たい。(変態ではない。)

Kiy-chan, Thank you so much for letting me share your happiness.

share...ミツカンいつも 『英語で言うshareっていい言葉だよな』、と思う。
『共有』、日本語にもあるが、そのニュアンスはミツカンにとっては英語とはまた違う。
以前友人に 『I have something to share with you, can you come here on the weekend?』と誘われ、何でしょうな、と指定された場所に(物凄い早朝に)行ってみた。← ミツカン朝が苦手なわけです。

(こんな早朝ってこたぁ、食べ物とかでは無いんだな、と眠い目を半開きで内心ガッカリなミツカン、食べるの大好き。電車に揺られ揺られて...って遠すぎるんだよっ!)

始発に揺られること数時間(始発ですよ、一年に1回伸るか反るか、違う、乗るか乗らないか。)河川敷のキレイな建物が並ぶ場所に連れて行かれ、『ここってイイ場所ぢゃない?』と友人は自慢げな笑み。お気に入りの場所をshare、と言うよりは、それを楽しむ時間をshareなんでしょうな。

(↑因みにその友人宅からは意外と近い...)( ̄- ̄)...。
Mutually Convenient、な場所って無いの...?

冷たい空気で眠気も吹っ飛んだミツカン、それでもなんか嬉しく思ったもんです。
人それぞれ何を幸せと思うかは違うが、自分が幸せだ、と思える時間を誰かと共有したいと思えること自体が人としてエエなぁ、と。そしてまた、その場に一緒に居ること自体が『共有』なんだなぁ、と改めてありがたいな、なんて思ったものです。『幸せ感のおすそ分け』ってとこですかね。

昔友人と二人で小さな動物園に行った。それは何だかとても楽しい一日で今でもよく覚えてるけど、あれも『share』だったんだなぁ...。

あ、クラスメートからStudy Groupに関する返事が来ない...こちらはミツカンと勉学をshareする気は無いのか...( ̄▽ ̄)?


Do you have something to share with someone? If not, maybe, you are just not aware of it. Hmm...

Saturday, November 25, 2006

A project of an NPO

ミツカン以前より少し気になっているNPO団体の活動があり、先日フリーペーパーにその団体のボランティア募集の記事を見つけたのでメールを送ってみた。

『フルタイムで働いていて、学校で勉強もしているので時間が作れるかどうか分からないのですが、何か出来ることがあったらと思いご連絡させていただいております。』
(↑へりくだって居るのか、高慢ちきなのか良く分からない文面ですな...。)

返事が来たっ!
『ちょうどいいタイミングでご連絡頂きました、現在沢山の問合せが来ています。やる事は沢山あります。環境問題のウェブサイトを見つけたらそのタイトルを英文に直してURLを送ってください。こちらのスタッフがリサーチします。』、との事。

ふむ、結構それはそれで面白そう。 自分の勉強にもなりそうだし、何事も知ってみるのは良いことである。何か調べるのって楽しいしな。

と、早速一つ調べてメール。 タイトル:『consider environmental issues』...(←どうなんでしょうな、このシンプルすぎるタイトルは...。)
ひねりも何も無いタイトルであるが、内容の吟味はしてくれるであろう、と簡単なサイト内容の説明を付記して送信っ!飛んでいけぇぇ~っ!ミツカンボランティア活動第一号メールっ!!(ノ ̄∇ ̄)ノ=33

っチャン♪

週末になり色々と連絡を下さっていたクゥさん(仮名)から再びメールが来た。♪You gotta mail♪
『今週土曜日に都内某所でミーチングします、参加できたらいらっしゃってください。』
今週末はミツカン予定があったのだがキャンセルになり、突如参加出来ることになったので、いそいそと都内某所レストランまで遅刻気味で参加。

そこには、3名のメインで活動されている方々が...。
(3名っ!?!?ナンデっ!?!?)
(沢山の問合せが、と、あったので、少なからず他にもミツカンの様なボランティア志望の日本人が数名居るのであろう、と思い込んでいたので面食らってしまったミツカン。)

えぇ、居ましたよ、日本人。 ごっつぅ英語の流暢なとても快活で魅力的なマァ子さん(同じく仮名)。
皆さん本当に感じのイイ方々で、おおまかの活動内容を設立者のペーさん(引続き仮名)が説明してくださいました。英語でしたので多分ミツカン6割ほどしか理解できていなかったと思いますが、プロジェクト自体は結構大きなもので興味深いものでした。(後ほどサイトでもう少し調べましょう。と、心中一人ごちるミツカンでした。)
見返りの無い行動から学ぶことって意外と大きいもんです。お金が絡まない、と言うのはシンプルに需要と供給が成り立つのかも知れませんな。

空腹でも無かったミツカン、取り合えずカフェオレだけ頼み、彼らのミーチングを聞いておりました。時折クゥさんが活動に関連した写真なんかを見せてくれたりしました。子供達が書いた絵なんかは本当にカラフルで可愛らしかった♪♪

皆さんサンドイッチを召し上がっていたんですが、ペーさんがミツカンに一個分けてくれました。 
申し訳ない、と思いつつも嫌いな玉ねぎをコッソリと引き抜きながら頂きました。『いっただっきま~す♪♪』

1時間ほど経ち、ペーさんがお帰りになる、と言う事で
『あ、お金置いてくね(サンドイッチ代)。』とサイフを開いては見たものの

ペーさん、『あぁっ!!!バンドエードしか無いっ!!』 
(何故バンドエイドっ!?!?!?)( ̄口 ̄!)


↑(これ、ミツカンもよくやってしまう...本当に悪気は無いんですが、サイフに金が入って無いことをすっかり忘れてしまうんですよねぇ...。って、どぉなんだそれっ、大人であるのにっ!!)

皆さんゲラゲラ笑いながら、『じゃ、次回ね!』と、結局クゥさんがミツカンのカフェオレ代も出してくださいました。クゥさんご馳走様でした。

(ペーさんに言ってしまったご馳走さま、は、もとい、クゥさんにお返しします。)

今後少しずつ何かの形で彼らに参加して行きたいなぁ~♪とキレイなお空を眺めながら学校の課題をこなしにスタバに向かう午後でございました。


There is nothing I can do for the world. I, however, know I will find something new through what I do, and never know the consequence.

Tuesday, November 21, 2006

Thanksgiving

月末も近くなり、ミツカン、本社への社内間請求の問合せが放置され続けている事に気付き、再び問合せ。
(I LOOOOVE badgering you soooo much no matter what you are doing♪♪)

『パムちゃん(仮名)、2件程ミツカンの問合せを、かなりの期間放置していますね、至急返事しなさい♪』とメール。 いつもならヤツらの放置プレーは数日続く、が、何故か!翌日の朝とは言わずとも翌日の夕方になる今日、珍しくパムちゃんからの返事(奴には帰宅寸前の時刻と思われる)が!

『1件は明日AR Dept. から返事が行きます、あと1件は来週調べて返信します。』

......来..週?
パム...お前...舐めてんの? 締めは今週末だっろぉぉ!?しかも、今日はまだ週も半ばにもなっていない火曜日...

そっちは月曜日だろぉぉぉっ!?!?( ̄口 ̄*)

憤りを感じつつも、(おっと、プレッシャーかけとかないと、また放置されちゃうからね♪)と 『待ってるからねぇ~(怒)』とすぐ返信。

"っチャン" ← 不在自動通知 from Pam ( ̄∇ ̄)?? 

『I am out of the office until Nov. 26th...........』
26th?......26thっ?!!?


ぬぅおぉぉぉぉぉっ!!( ̄口 ̄メ) お前休暇かいぃぃっ!!

Thanksgivingって、Thanksgivingってぇぇぇ (ノT ◇ T)ノ

ここ数年長期でバケーションなどと言うものを取っていないミツカン、いつしか怒りの沸点はズレまくり、すっかり決算資料の集計など忘れ残業。 お門違いなパムへの怒りは募るばかりなのでした...。

そう、Thanksgiving、クラスでStudy Groupを作ろうと思いMs.Nee(仮名)にメールしてみた。

"I am willing to get together!" (ノ ̄∇ ̄)ノ♪♪ わぁ~い♪

が!今週はホリデーで居ないんですって、HongKongですって。
血沸き肉踊るホンコン♪子犬が500円で売ってるホンコン(←食用ではない)。 湯沸しポットは湯が無くなるまで沸き続けるホンコン。

まぁ、一人メンバーが決まっただけ良しとしたい。Ms.Neeとっても感じのイイ人だし。


Anger is better than sadness. Because it could make you move on.
Expecting someone is better than no promise. Because it could make you anticipate.

Monday, November 20, 2006

Penguins carry their cross?


今日同僚が、『おぬしも受難よのぉ、』とメールにURLを添付し送ってきた。
ミツカンをよくペンギン扱いする良からぬ同僚である。まぁ、それはイイとして、この記事 ↓

http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/wadai/news/20061120k0000e040017000c.html

この記事を読んで、いささか食傷気味になったミツカン。

以前、ESLのクラスに居た時に、『子供の性教育』がトピックになった。 子供への性教育は性交渉を助長するだけだ、と言う親がいます、どう思いますか?アナタが親だったら性教育についてどう考えますか?と言うディスカッションである。 毛頭無理な仮定、親と言うものだけはなってみなきゃぁ分からんのんぢゃ。

子供への性教育、と限定し言及すると色々な意見が飛び交うのであろうが、ミツカンからすると、子供に限らず事実に対する正しい知識や認識が無い、と言うのは時として自分の身を危険にさらす事と同じである。(それに、性教育に保守的な親御さんが居る一方、『フォーっ!フォーっ!』とレーザーラモン・ハードゲイの真似が親・子供間で大流行だった先日までの現状を理解し難いミツカンです)っつぅか、アイツ全然ゲイちゃうやんけっ!!( ̄口 ̄メ)

アフリカや東南アジア諸国のエイズ蔓延だって(今や日本も他国の話、とは言えないみたいだけど)正しい知識が無い事が大きな原因にもなっているわけだし。知識不足から来る改善すべき習慣と言えば、割礼によって死産率が高くなることだって大きな問題だと思う。

情報や知識の提供、は教育と深く絡んでくるし、そこに宗教観やその文化固有の道徳観などが関わってくれば、現実をどの様に教えるか、は尚難しい問題になるんでしょうな。特に性と文化、性と宗教にはミツカンの知識も理解も超える歴史があって、そんな事についてとうとうと述べる知識は全く無いですが。

でもですよ、人間、子供に限らず、誰しも事実や現実に対し疑問を持つ機会はあるべきなのでは無いのですか?
ミツカンはこの校長先生に『あっぱれ!!』と言いたい。ミツカンもこんな大人で居たいです。

世の中にはいかがわしいニュースも多いし、子供の耳に入れるべきではない事柄も多々ある。そんなもんは大人だって聞きたいなんて思っとりゃぁせん。操作されていない情報を探すこと自体が難事だとも思う。でも取捨選択を教える事も大切な事では無いのだろうか。子供は子供なりに大人は大人なりに(それを知るべき年齢がいくつが適齢か、はまた別の問題として)事実をどう捉え、家族や周囲の人達で話をしてみて自分の判断力でそれが必要な情報かどうか、信用しうるものかどうか、自分はどう考えるのか、と視点を変えながら現実と向き合ってみることも大切な、これから生きていく人生を支える能力になるのでは、と思うんですが。

野生動物の中にも同性愛が存在する、って記事は真意の程は別として以前ニュースで読んだことがある。また、このペンギンの話しも初耳では無かった。事実を良い事か悪い事か、と捉えるのは個人の考え方に多くを依存する事も少なくない。良し悪しだけで判断できない事の方が世の中多い。

大切なのは、耳に入れたくない事実を隠すことより、何故それが良くないかを説明し納得させられるだけの説得力を大人も持つべきなのではないのですかね、また、その上で、子供達が個々にどう判断するか、ゆだねてみる位の度量が大人に欲しいもんですな。まぁ、子供に限った話ではないのだが。

ま、その前に、己の狭い了見を広げる方が先なんですけどね、ミツカンの場合。


What is the difference between "truth" and "fact"? When you watch the news, is what you see in the TV monitor really the reality?

Tuesday, November 14, 2006

Question and Favor

勘違いなUnit1を無事終え、今週は寝不足のまま出社。 メールボックスには、先週末にテキストのコピーを送った3人のうちの2人からお礼の返信。(テキストが無いまま授業、と言うのはミツカン的には大事なのですが...今週に入りテキスト届いたのか??)

あと1人、ミツカンにお礼をしていない彼のお礼メールはきっと、サーバーで留まっているのに違いない。

汝 期待することなかれ、豊かさとは与えることなり。 
ミツカンはビンボーなんです。

WebTychoに入り、Assignmentの直し
(すごい簡単な課題だったのだが...信じられん...間違えてしまった...)

*4つの simple sentences を作りなさい、one subject and one verb only

↑ これを間違えたわけだ。 ( ̄- ̄;) 居るのか?こんな生徒...他に...。

パチパチと書き直していたらクラスメートからチャットで質問。

『課題ってどぉやって提出するか知ってる? あと、今週の課題って何?』

ワークブックにセンテンスを書いてポストする旨伝えて、再び自分の課題再開。

"っチャン♪" ← メール

『ワークブックのUnit2は提出するかどうか知ってる?』 

違うクラスメートからの質問。

特にその課題で提出物は無い旨伝えて、再び自分の課題再開。

オンラインってクラスメートと交流があまり無いし、なかなか顔も覚えられないから少しこんな交流が出て来るとウレシイ。これからはミツカンも色々と尋ねることが沢山出てくるであろう。

また同じクラスになることも滅多に無いのかも知れないが、年齢も育った国も違う彼らと色々共同作業も出来たらいい経験になるだろうな~、と思う。

One of my sentences, "Tourists stayed", had to be revised because it needed a direct object.....!

Sunday, November 12, 2006

Unit 1 is not Lesson 1...!


DLも第一週目を終えようとしておりまふ。

今日になりミツカン、改めて、よぉ~く今週の課題を見直したところ、驚くことを発見。 (願わくば発見したくは無かったわけだが。)

--Read and work through ENGLISH 2600 text, Unit 1 and Unit Review.

↑課題のお一つ。

ミツカン的にはこれはレビューを残し今週頭に早々に終え安堵していた、はずだ...った( ̄- ̄)??

再度テキストをパラパラとめくり...∑∑( ̄口 ̄!) なんとっ!!ミツカンが終えているのは

Lesson-1... 果てしなくUnit-1のページは300ページ先まで続いているのでありました...。

これがオンサイトのクラスだったら...と思うと、自分のマヌケ振りに一人笑いが漏れるミツカン。
本当、しっかりしないとついて行けなくなってしまう...と一人冷や汗な日曜の夜。

今日の夕飯は通販で買った『ちゃんこ 若』の鍋。

ごっつぁんです!と一人気合を入れて、大量にやりのこした課題に取り掛かるミツカンです...。


Night is still young though I am not so young that I can stay awake through the night...!!

Tuesday, November 07, 2006

The class starts.

残業後の初DL。 (本社から人が二人、遠路はるばるやって来た。とっても感じのイイ招かれざる客達。予告無しのミーティングは2時から6時まで休憩無しで行われました。もはや英語なんぞ全く聞き取れていないミツカン、頭はNumb 心は南ぁ無ぅ~。心頭滅却中。)

帰宅早々にClass In。 2時間を目処に取り掛かったが3時間ほど掛かった。Blowserに問題があるのだろうか、コメントポストの際のスペルチェックが機能しない...先週末にコンピューターを初期化したばっかりだのに...っっ!!(╬◣д◢)!!
『アプレットスペルチェック起動中』のまま固まっとるがぁぁぁぁっ!!

時間が掛かりそうな Plagiarism tutrial から始めた(今週のお題目1)。何となくの認識があったものの、改めて『参考文献の盗用と利用』とは何ぞや、と言う事を理解。

(↑以前ESL系の学校に居た頃はエッセイで普通にやってたでぇぇ~...( ̄▽ ̄;)まるっきりのパクりではないにせよ無知とは怖いもんですな。『ミツカン、人生においては無知の知が大切なんだよ』 by mitsukan's friend それは ミツカン19歳 記憶に残る冬の一言)

話しは戻りますが、このクラス、『Writing Skills』 を目的としております。 英語を第二言語とするミツカンとしては気持ち的に出遅れ気味。しかぁぁしっ!物書きとは 『表現よりもそのコンテンツの本質が問題っ!』とスクリーンに食い入りながら己を鼓舞(心の中は暴れ太鼓乱れ打ち、己の眠気と奮闘中)。Tutrialを無事に終え、Certificateをクラスにアップし本日は無事終了♪

今日は定時で帰宅するはずだったのに、残業で疲労困憊。帰宅の途、おかしな歩き方のミツカンでございました。


Could writing be more convicing than the way I really am...

Wednesday, November 01, 2006

Calls...ring ring!

来週からとうとう始まる、Distance Learning。クラスメンバーがアップされ、数人はBioをアップしていたので覘かせて頂いた。何気に女性が多いかなぁ~。ちょっとワクワクしておるミツカン。自分のBioもアップしておいた。 わっひょぃ♪♪

そぉいえば今日午後、横田のRepから携帯に電話があった。

Rep. 『Do you have a class tonight??』

M 『Hmm?? I think my class starts on Nov 6th....』

Rep. 『Ah! Are you doing online!?!?』

M 『ah..yeah, I am doing online..』

Rep. 『Oh, okay, sorry for bothering. well, everything is okay?』

M 『hm, yeah, so far everything is okay... :) I think..♪♪』

多分、今日クラスがあるとしたらエスコートが無いと基地内に入れないだろうと電話をくれたのに違いない。まだゲートパス貰ってないからね。横他基地のRepは本当に親切だった。とってもサバサバした感じの人だったけど一つ一つ丁寧に対応してくれて。こんな拙いミツカンの英語にも快く対応してくれる。

Webtychoに入りクラスを覘いている。慣れるの大変そう。どんなペースでやったらいいんだか...。時々発揮する自分のトンチンカン振りが怖い...。

そう、そう言えば今日は本社からも電話があったな...。 Last Nameが全く聞き取れんかった変わった名前だったが...。

そぉいや、聞き取れないって言えば、以前も他部署から内線が回って来て


他部署Aさん 『警備員から電話です』

ミ (警備員?あぁ、今日1階の管理人居なかったからその件かぃな)
ミ 『あ、出ます、電話繋いでください』

警備員 『ah... moshi moshi』

( ̄- ̄)?何だこの胡散臭い日本語...

ケイビイン 『...do you speak English??』

( ̄◇ ̄)?何で??

ミ 『ah.... may I have your name!??』

ケイビイン 『.. ah... this is Kevin

ミ ( ̄- ̄!)...( ̄◇ ̄!)...( ̄口 ̄!) Kevinであったか!!!

不安と期待の入り混じる学校生活の始まり始まりぃぃぃ~♪


Just wish me luck with crossing your fingers.....Plz!